Sabtu, 15 November 2014

(Lyrics) OLDCODEX - Dried Up Youthful Fame.

Free! Eternal Summer OP

Romani / English Lyrics.

Akirame kirenai koto wo
Nageite wa mukiaezu ni
Waratte saigo mukaeru nara
Boku wa mou machi ga wanai darou

There's countless things I gave up on
I just sighed and couldn't face it
If I can accept the end with a smile
I'll never repeat the same mistake again

Sumi wataru kono basho de
Sora e mau tori no kage ni kizuki hajimetetan da

From this perfectly clear place
I noticed for the first time
the shadows of the birds fluttering in the sky


Tatta hitotsu no koto
meikakuna kioku e to kaete ikeru

A single thing
can turn into a vivid memory


Kagayaku hibi no naka de bokura wa
Kawaita iro wo tashikameteru
Kage shita saki no asu ni mukaeba
Wazukana nozomi no kizashi e tobikonda


During these shining days we
make sure the colors are dried up
Facing beyond tomorrow
we jumped towards the faintest sign of our wish

stay cool
he'll be fine, I'll be alright too
you can always come back home
when standing up to the eternal fame
don't be afraid to go, holding

Stay cool
He'll be fine I'll be alright too
You can always come back home
When standing up to the eternal fame
Don't be afraid to go holding

Kakureteta to ganbou mo ato ni shite
nakushiteta sensu wo ima te ni shita
It's easy thing for you to say with your lock

I leave behind my hidden desires
I've grasped the sense I had lost
it's easy thing for you to say with your Lock

Drying up yubi wo ori kazoeta yes or no
Tell me about kage wa kasuka ni kiete itta

drying up, counting with my fingers. Yes or No
tell me about the shadow that faintly disappears


Arifureta nichijou ga
bokura wo nigashite mo
Kono keshiki to kasundeta yume ga ima
kasanete mieru

Even if the mundane days
set us free,
this view and the dream growing hazy
are now overlapping


Kagayaku hibi no naka de bokura wa
Kawaita iro wo tashikameteru
Kage shita saki no asu ni mukaeba
Wazukana nozomi no kizashi e tobikonda

During these shining days we've
make sure the colors are dried up
Facing beyond tomorrow
we jumped towards the faintest sign of our wish


Todomaru koto wo yameta bokura wa
Tagai no tobira ake hanatteku
Kawaita kaze ni kyou ga somerare
Bokura no hitomi ni hizashi ga tobikonda

We've stopped restricting ourselves
and we just throw open the doors
This day is being dyed by a dry wind
as the sun rays leap into our eyes

Akirame kirenai koto wa
Kakenuketa toki no kesshou de

The countless things we gave up on
are like a crystallization of our breakthroughs



(Lyrics) SID - Enamel.

Kuroshitsuji ; Book of Circus OP

Romanji / English Lyrics.

Dakara hayaku isshin furan oborete goran
Kairaku e to yami e to rasen kaidan

Hurry, indulge yourself completely
The spiral staircase leads to pleasure, to the darkness

Magarikunetta sono tochuu de
Ikudo tonaku nuita yaiba
Kaeri chi de saita kireina yoru

Through that twisted path
you've drawn out your sword countless of times
A beautiful night bloomed from the blood spilled

Mou nani mo kamo zenbu wasure sasete ageru kara sa
Azatoi kisu wa iranai fukujuu wo meiji you

I'll make you forget everything
No need for sly kisses, just follow my orders

Tsumetai yubi de soushoku mekuru oto ga
Enameru kara tsutawaru kasuka ni

The sound of cold fingers tearing off the ornaments
is faintly perceived from the enamel

Danpen teki kioku no naka
Taguri yoseta kioku no naka
Sugitooru hosoi kubisuji ni

Within the fragmented memories
Within the reeled in memories
It permeates through my thin neck

Mou modore nakutatte ori no naka de tsunagatta mama
Futari missetsu ga ii dokomade mo kyouki e

I don't want to go back inside that cage where I was only chained
I'm fine being enmeshed with you,  no matter where this madness leads

Mou nani mo kamo zenbu wasure sasete ageru kara sa
Azatoi kiss wa iranai fukujuu wo yes, my lord

I'll make you forget everything
No need for sly kisses, just your obedience. "Yes, my lord"

Modore nakutatte ori no naka de tsunagatta mama
Futari missetsu ga ii dokomade mo kyouki e

I don't want to go back inside that cage where I was only chained
I'm fine being enmeshed with you,  no matter where this madness leads

Selasa, 11 November 2014

(Lyrics) Kokkuri San - Welcome! DISCO Kemokemoke.


 Gugure! Kokkuri-san OP (CV Daisuke Ono) >A<

 Romanji Lyrics.

Han CHAAHAN (SHEI SHEI) isshouhan (Ie~ Ie~ )
Gugure! gugure! gugure!
Rereru reruree Love

Hi~ fu~ mi~ ~~

Oh yeah~ Get Down~ Bu~ Gi~
Dansu Dansu Dansu

Kokon touzai shinkyuu youhou
Ryouri ga dekiru otoko wa moteru nda~! (De? Sore de?)
Souji mo kanpeki! Sentaku mo kanpeki!
AIRON mo o saihou mo
Jichikai ni mo de teru nda ze?
Go kinjodzukiai PAAFEKUTO (Ha Ha)
Nanoni nande teihyouka!
Hatarake subete wa waga kimi no tame ni
Subete wa ore no NIITO seikatsu no tame ni

Kao wa ii hou daro (Zannen!)
Kireina kamishitsu daro (Shiraga!)
Suiji sentaku wa makasero (okan!)
Kamenokou yori toshinokou daro! !
GATAGATA iwazu ni utatte kudasai
Hai! Hai! Hai! Hai!

KEMOKEMOKEMO Kemokemoke
Ossan Nii-san nee-san minasama rasshai! (Rasshai!)
Chintonshan! (Tonshan!) Binchoutan! (Choutan!)
TARIRA TARIRA RIRA DANSU! DANSU! DANSU! (Yoisho~)
KEMOKEMOKEMO Kemokemoke
Kokuri Kokuri BAANINGUHAATO
Han CHAAHAN (SHEI SHEI) isshouhan (Ie~ Ie~ )
Gugure! gugure! gugure!
Rereru reruree Love

Hi~ fu~ mi~ ~~

Oh yeah~ Disco~ Baby~
Dansu Dansu Dansu

Ittaizentai nandemotte
Mo tomona yatsu ga hitori mo inai nda~!
Sukina hito to wa 24-jikan issho ni inakya deshou
Yappari otoko wa hataraitara makekana to omotteru

Tedzukuri no jiman meshi
Naze ni BORO makeyo KAPPU-men! Ie~
Sonna koto yori watashi no ai no yukue wa douna... Shiranai yo!
Sake da! Onna da! Bakuchi da! Wassho i!
Baka inu ni aho tanuki me

Odoru ahou ni miru aho
Onaji ahonara odora-nya son son
KEMOKEMOKEMO Kemokemoke
Ossan Nii-san nee-san minasama rasshai! (Rasshai!)
Chintonshan! (Tonshan!) Binchoutan! (Choutan!)
TARIRA TARIRA RIRA DANSU! DANSU! DANSU! (Yoisho~)
KEMOKEMOKEMO Kemokemoke
Kokuri Kokuri BAANINGUHAATO
Han CHAAHAN (SHEI SHEI) isshouhan (Ie~ Ie~ )
Gugure! gugure! gugure!
Rereru reruree Love

KEMOKEMOKEMO a Kemokemoke
Hatarakazu ni a ikitai na

KEMOKEMOKEMO Kemokemoke
Ossan Nii-san nee-san minasama rasshai! (Rasshai!)
Chintonshan! (Tonshan!) Binchoutan! (Choutan!)
TARIRA TARIRA RIRA DANSU! DANSU! DANSU! (Yoisho~)
KEMOKEMOKEMO Kemokemoke
Kokuri Kokuri BAANINGUHAATO
Han CHAAHAN (SHEI SHEI) isshouhan (Ie~ Ie~ )
Gugure! gugure! gugure!
Rereru reruree Love

Jumat, 04 Juli 2014

Wataru Hatano - Hikari.

Wataru Hatano - Hikari.

Hamatora ED

Romanji / English Lyrics.

Maketaku wa naikara, tsuyoku arou to shite
Itsu no ma ni ka kara wo, jibun de tsukutte shimatta
Ki ga tsukeba hitori de, kodoku to tatakatta
Iyasu sube mo nakute, tohou ni kureteita

I didn't want to lose so I tried to be strong
Before I realized, I had built a shell around myself
When I noticed, I was fighting loneliness all alone
I didn't have a way out, I couldn't find a solution

Hitosuji no hikari sagashite
Michi ni mayotta sono toki demo
Soba ni itekureta no wa kimi dakara

I looked for ray of light
Even when I was lost on my road
The one who stayed by my side was you


Ima boku wa hashiruyo, kimi to nara
Hitori de wa kanaerenai kedo
Chiisana hikari ga koko ni aru
Sore wa ikisaki, terashi dasu kiseki

I'm running now, with you
I can't make it come true by myself
There's a little light here
It's a miracle that lights up the road ahead


Maketaku wa nai kara, hitori de tatakatta
Itsu no ma ni ka jibun wo, jibun de miushinatta
Kimi ga arawareta hi, kodoku ha kaki kesare
Kurayami wa kasukani, tooku ni jindeita

I didn't want to lose so I kept fighting by myself
Before I realized, I had lost sight of myself
The day you appeared, the loneliness disappeared
A faint darkness, blurred far away


Hitosuji no hikari  mitsukete
Ayumi susumeta sono toki ni mo
Soba ni ite kureta no wa kimi dakara

I found a ray of light
Even when I continued walking
The one who stayed by my side was you


Ima kimi to hashiru yo, boku datte
Hitori de kanaerarenai kara
Chiisana kiseki ga tsumugi dasu
Sore wa mirai wo, sashi shimesu hikari

I run with you now, that was me
Because I can't make it come true by myself
A small miracle starts unraveling
It's a light pointing toward the future


Ima boku wa hashiruyo, kimi to nara
Hitori de ha kanaerenai kedo
Chiisana hikari ga koko ni aru
Sore wa ikisaki, terashi dasu kiseki

I'm running now, with you
I can't make it come true by myself
There's a little light here
It's a miracle that lights up the road ahead


Ima kimi to hashiru yo, boku datte
Hitori de kanaerarenai kara
Chiisana kiseki ga tsumugi dasu
Sore wa mirai wo, sashi shimesu hikari

I run with you now, that was me
Because I can't make it come true by myself
A small miracle starts unraveling
It's a light pointing toward the future

Flat - adding Yuuki Ozaki (from Galileo Galilei)

Flat - adding Yuuki Ozaki (from Galileo Galilei)

Hamatora OP

Romanji / English Lyrics.

Doushite darou
Boku ni nai mono wa zutto kirei ni mieru
Itsu kara darou
Kuraberu koto de kagayaki midashiteta

Why is it, I wonder,
That the things I don’t have look so much more beautiful?
How long have I been like this,
Selectively seeing the glitter within the comparison?


Kasuminigotte iku   shikai toriharaou
Me to mimi wo fusagu no wa hayasugiru kara

Let’s clear away this hazy, clouded field of view,
Because it’s too soon to cover our eyes and ears.


“Masshiro na boku” da to   sekai wo nagekazu ni
Karappo no tenohira   waraitobashite sa
Tokubetsu na nanika wo oimotomenakute mo
Kimi to waraiaeru   boku to warai, aeru
Kogareta hikari no   sasu basho wa souzou no saki no FLAT

Instead of lamenting over the world and the pure-white blankness of the self,
Just laugh at the empty palm of your hand.
Even without chasing after that special something out there,
I can meet and laugh with the me who can laugh together with you.
The place marked by the light that I longed for lies past imagination – FLAT.

Itsu kara darou   kibou wa akirame ni natte shimatte ita
Doushite darou   kanawanai yume da to kimetsukeru no wa

How long have I been like this, with hope falling away and turning to resignation?
Why is it, I wonder, that I write it off as an unattainable dream?

Nigirishimete ita   kobushi tokihanatou
Ima made ni kuiru no wa hayasugiru kara

Let’s unleash my tightly clenched fists,
Because it’s too soon for all the regret I’ve felt thus far.


“Makkura na yoru” da to   sekai wo korosazu ni
Karappo dakara koso   subete ni nareru no
Tokubetsu na nanika wo oimotomenakute mo
Kimi to waraiaeru   boku to warai, aeru
Kogareta hikari no   sasu basho wa souzou no saki no FLAT

Don’t kill the world because of the pitch-black night;
It is because of the emptiness that it can become everything.
Even without chasing after that special something out there,
I can meet and laugh with the me who can laugh together with you.
The place marked by the light that I longed for lies past imagination – FLAT.


Zutto   jibun no koe ni wa
Mimi kasazu ni ite   kimi no koe wo norotte bakari datta yo
Kitto   kakureta hikari
Boku no naka ni umareteru tte shinjiru nda
Mitomete ageru nda

I’d always gone on without listening
To the sound of my own voice, only ever cursing the sound of yours.
I’m sure the light that was hidden
Is coming to life within me – I believe that,
So I’ll acknowledge you.


“Masshiro na boku” da to   sekai wo nagekazu ni
Karappo no tenohira   waraitobashite sa
Tokubetsu na nanika wo oimotomenakute mo
Kimi to waraiaeru   boku to warai, aeru
Kogareta hikari no   sasu basho wa souzou no saki no FLAT

Instead of lamenting over the world and the pure-white blankness of the self,
Just laugh at the empty palm of your hand.
Even without chasing after that special something out there,
I can meet and laugh with the me who can laugh together with you.
The place marked by the light that I longed for lies past imagination – FLAT.

Rabu, 25 Juni 2014

(Lyrics) Ikimono Gakari - Kaeritakunatta Yo.

Ikimono Gakari - Kaeritakunatta Yo.

English / Romanji Lyrics.

Kokoro no ana wo umetai kara
Yasashii furi shite waratta
Deai to wakare ga sewashiku
Boku no kata wo kakete iku yo

I wanted to fill the hole in my heart
So I smiled and pretended to be kind
The hellos and goodbyes
Race busily past me


Dame na jibun ga kuyashii hodo
Wakatte shimau kara son da
Tsuyoku wa narikirenai kara
Tada me wo tsubutte taeteta


It sucks but I know
Just how useless I am
I couldn't be strong enough
So I just closed my eyes and bore it


Hora miete kuru yo

Look, I can see it now

Kaeritaku natta yo
Kimi ga matsu machi e
Ookiku te wo futte kuretara
Nando demo furikaesu kara
Kaeritaku natta yo
Kimi ga matsu ie ni
Kiite hoshii hanashi ga aru yo
Waratte kuretara ureshii naI want to go home

To the town where you wait
You waved goodbye
So I keep looking back
I want to go home
To the house where you wait
There's something I want to tell you
I hope you'll laugh


Taisetsu na koto wa kazoeru hodo
Aru wake ja nain da kitto
Kujikete shimau hi mo aru kedo
Nakidasu koto nante mou nai


I don't think the important things
Can ever be counted
There are days I feel down
But I don't cry anymore

Hora miete kuru yo


Look, I can see it now

Tsutaetaku natta yo
Boku ga miru asu wo
Daijoubu da yo tte sou iu kara
Nando demo kurikaesu kara
Tsutaetaku natta yo
Kawaranai yume wo
Kiite hoshii hanashi ga aru yo
Unazuite kuretara ureshii na


I want to tell you
About the future I see
You say it's okay
So I keep repeating it again and again
I want to tell you
About my unchanging dreams
There's something I want to tell you
I hope you'll understand




Kaeritaku natta yo
Kimi ga matsu machi e
Kakegae no nai sono te ni ima
Mou ichido tsutaetai kara
Kaeritaku natta yo
Kimi ga matsu ie ni
Kiite hoshii hanashi ga aru yo
Waratte kuretara ureshii na

I want to go home
To the town where you wait
Your hand is so precious to me
So I want to tell you now one more time
I want to go home
To the house where you wait
There's something I want to tell you
I hope you'll laugh

Sabtu, 07 Juni 2014

(Lyrics) Wake Up, Girls! - Tachiagare!

Wake Up, Girls! - Tachiagare!

Romanji / English Translation.

Yume wo miru nante kitto deki nai to
Chiisana jibun wo mamori tsuzuketa
Hidoku kitsuzuite Zangoku na umi ni
Tada obie suguse wo muketa

Believe me, I'm not just dreaming
I always defended my weak body
Which hurt badly in deeply sea
I hid myself from fears


Demo ne, watashi wa watashi
Donna gomakashi mo kikanai
Akiramezu yukushika naito kimetano

But, this is me
Nobody can fools me
I decided to come out without giving up


Wake Up!
Mabushii hizashi abite
Ima mune no kibou ga kimi to kasanaru
Stand Up!
Akenai yoru wa nai kara
Asu no egao shinjiru n da
Kagayakitai, my only one!

Wake Up!
Bathed dazzling sunlight
In my heart, I wish I were with you now
Stand Up!
There's no night without end
I believe with tomorrow smiles
Shine, my only one


Itsumademo naita
Itsumademo saken da
Ushinatta ai wo sagashi tsuzuketa
Zetsubou no fuchi ni Tatta shunkan ni
Yasashii kaze no me wo kitta

I always cried
I always screamed
I always looked for the lost love
When I'm standing on the edge of despair
I heard the sound of gentle wind

Soushite meguri ae tano
Kore ga watashi no SUTEEJI
Mou ichidou ano sora mezashi habataku

Then I finally found
This is my stage
I want to fly to the sky once again


Wake Up!
Mezame sasete kureta
Mou nakitaku wa nai kimi ga iru kara
Stand Up!
Kono saki ni mirai ga aru
Dakara ima tabidatsu nda
Mitsumete ite, my only one!

Wake Up!
I open my eyes
Because you don't want to see me crying
Stand Up!
The future lies in front of me
I'm going now
Look at me, my only one


Motto, motto, omoi tsutaetai
Doredake kitsuzui temo
Yuzurenai mono ga aru
Kiite Kiite hishi ni utau kara
Warawa rete mo ii make wa shinai
Tachiagare!

I want to tell my feelings more
No matter how much I hurt
Listen me, I'll sing with all my heart
I don't care if they laughed at me
I don't want to lose
Stand up!


Wake Up!
Mabushii hizashi abite
Ima mune no kibou ga kimi to kasanaru
Stand Up!
Akenai yoru wa nai kara
Asu no egao shinjiru nda

Wake Up!
Bathed dazzling sunlight
In my heart, I wish I were with you now
Stand Up!
There's no night without end
I believe with tomorrow smiles


Wake Up!
Kono inori yo todoke
Ima yume ni mukau yo ryoote nobashite
Stand Up!
Mayoi naku hashiri dasou
Kono sekai de ikiru tameni
Kimi to tomoni, my only one!

Wake Up!
I send my prayers
I lift my hands to reach my dream
Stand Up!
Let's run undoubtedly
To live in this world
With you, my only one
Pink Bobblehead Bunny