Sabtu, 07 Juni 2014

(Lyrics) Ikimono Gakari - Blue Bird.

Ikimono Gakari - Blue Bird.

Naruto Shippuden opening.

Romanji / English Lyrics.

habataitara  modoranai to itte
mezashita no wa  aoi  aoi  ano sora

Vowing never to return once I have taken flight,
what I aim for is that blue cerulean sky.


"Kanashimi" wa mada oboerarezu  "Setsunasa" wa ima tsukamihajimeta
anata e to idaku  kono kanjou mo  ima "Kotoba" ni kawatteku

Having yet to remember "grief", I have begun to understand "agony".
The feelings I hold towards you are now starting to change into "words".

michi naru sekai no  yume kara mezamete
kono hane wo hiroge  tobitatsu

As I awaken from my wandering in this unknown world's dreams,
I spread my wings, and take off into the sky.


habataitara  modoranai to itte
mezashita no wa  shiroi  shiroi  ano kumo
tsukinuketara  mitsukaru to shitte
furikiru hodo  aoi  aoi  ano sora
aoi  aoi  ano sora
aoi  aoi  ano sora

Vowing never to return once I have taken flight,
what I aim for are those white spotless clouds.
I know very well that once I shake free from the clouds
and break through them, I'll be able to find that blue cerulean sky,
that blue cerulean sky,
that blue cerulean sky.


aisou tsukita you na oto de  sabireta furui mado wa kowareta
miakita kago wa  hora sutete yuku  furikaeru koto wa mou nai

With a fed-up sound of annoyance, the rusty old window shattered.
Tired of looking at my cage, I'll cast it aside, and never look back.


takanaru kodou ni  kokyuu wo azukete
kono mado wo kette  tobitatsu

As I synchronize my breathing and throbbing heartbeat,
I kick against this window frame, and take off into the sky.

kakedashitara  te ni dekiru to itte
izanau no wa  tooi  tooi  ano koe
mabushisugita  anata no te mo nigitte
motomeru hodo  aoi  aoi  ano sora

Saying to me that I can only attain my goal if I start flying,
what allures me is that far distant voice.
Feeling dazzled, I have to grip your hand
to search for that blue cerulean sky.


ochiteiku to  wakatteita  soredemo  hikari wo oitsuzuketeku yo

I'm aware of my eventual inevitable fall, but I must keep pursuing the light.
habataitara  modoranai to itte
sagashita no wa  shiroi  shiroi  ano kumo
tsukinuketara  mitsukaru to shitte
furikiru hodo  aoi  aoi  ano sora
aoi  aoi  ano sora
aoi  aoi  ano sora

Vowing never to return once I have taken flight,
what I aim for are those white spotless clouds.
I know very well that once I shake free from the clouds
and break through them, I'll be able to find that blue cerulean sky,
that blue cerulean sky,


(source: www.animelyrics.com)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Pink Bobblehead Bunny