Sabtu, 19 April 2014

(Lyrics) Hello SleepWalkers - Goya no Machiawase.


Hello Sleepwalkers - Goya no Machiawase.

Noragami ED

Romanji / English translation.

Dangan kometa shoujuu wo  boku wa katate ni motteiru
Furueta kimi no iru basho e  ashi wo hayame mukatteiru

I'm carrying a loaded rifle in one hand
I'm quickening my footsteps and looking towards the shaking place where you are


Chikutaku  hari wa chikutaku to
Aseru kokoro wo sekashita dake
Chikutaku  hari wa chikutaku to
Todomaru kehai mo naku  susunde yuku

Tick-tock, the clock goes tick-tock
I urged on my impatient heart
Tick-tock, the clock goes tick-tock
I proceed without any sign of stopping

Dare no ondo mo nai heya de
Hiekitta te wo nobashiteru
Fusaida boku no iru basho wa
Dare ni mo wakaranai

In a room without anyone's heat
I'm reaching out a freezing hand
The cold place where I am
isn't understood by anyone

Chikutaku  hari wa chikutaku to
Owari to hajimari no sakaime
Chikutaku  hari wa chikutaku to
Subete kasanatta

Tick-tock, the clock goes tick-tock
It's the border between end and beginning
Tick-tock, the clock goes tick-tock
Everything overlapped

Heikou shite  boku wa matteita
Waraeru hodo no  kanashimi wo
Heikou shite  boku wa matteita
Namida suru hodo no  koufuku mo

I was dumbfounded and waiting
for sadness so strong I could laugh
I was dumbfounded and waiting
and for joy so great I could cry


Dare no ondo mo nai heya de
Hiekitta te wo nobashiteru
Fusaida boku no iru basho wa
Dare ni mo wakaranai

In a room without anyone's heat
I'm reaching out a freezing hand
The cold place where I am
isn't understood by anyone


Chikutaku  chikutaku to
Damashi damashi no hibi wo
Chikutaku  chikutaku to
Susumanai  boku wo
Chikutaku  hari wa chikutaku to
Semetateru you ni
Chikutaku  hari wa chikutaku to
Subete kasanatta

Tick-tock, tick-tock
The days that used every trick in the book
Tick-tock, tick-tock
My unmoving self
Tick-tock, the clock goes tick-tock
So as to urge them on
Tick-tock, the clock goes tick-tock
Everything overlapped


Heikou shite  boku wa matteita
Usugurai heya  hitorikiri
Heikou shite  boku wa matteita
DOA wo keyaburu  sono oto wo
Heikou shite  boku ga matteita
Usugurai heya  hitorikiri
Heikou shite  boku ga matteita
Mou osoreru koto wa nai yo

I was dumbfounded and waiting
Alone in a dark room
I was dumbfounded and waiting
for the sound of the door being smashed in
I was dumbfounded and waiting
Alone in a dark room
I was dumbfounded and waiting
I won't be scared anymore


Dangan kometa shoujuu wo motte
Kataku tozasareta DOA wo keyabutta
Suitsuita juukou ga hanete  kinou no boku wo tsuranuita

Holding a loaded rifle
I kicked in the tightly shut door
The gunpoint that was stuck to me sprang up and pierced the me of yesterday

Oyasumi  sono zetsubou wo uketotte
Ashita e no boku wa aruki hajimeta
Mata konya  machiawaseyou

Good night, I accepted that despair
and the me for tomorrow started walking
Let's meet again tonight

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Pink Bobblehead Bunny